DAGAARE Dictionary

fcs/xml TEI

A machine-readable Dictionary of Dagaare

Vienna, 2015

Edition: 1.0 (Alpha)

This is an original digital text

All rights reserved!



Showing 1 out of 1 hits


kòɔ̀ [n.]

kòɔ̀nɛ́ɛ́ (koɔnɛɛ)

The Online Dagaare - English Lexicon was compiled by Adams Bodomo and published in this form in 2015.

This web interface was created as part of a cooperation between the Austrian Centre of Digital Humanities - OEAW (ACDH) and the Institute for African Studies (University of Vienna). varieties.

This edition of the lexicon comprises more than 1250 entries. Headwords or entries contain other words in paradigmatic relation to the headword. Thus the dictionary actually comprises 3000-4000 words. Even though tone is not indicated in standard Dagaare orthography, tonal markings are indicated for each entry. This is followed by categorial, and, where necessary, subcategorial information, such as intransitive verb, question word, etc. of the entry. A salient feature of the lexicon is a comprehensive provision of verbal and nominal paradigms for each verbal and nominal headword. These paradigms serve as important indicators of the salient aspects of Dagaare grammar.

The data available in this interface was edited by means of the Viennese Lexicographic Editor, a freely available XML Editor for lexicographic data. The underlying data model is a very simple TEI-based schema.

Dagaare is a language spoken in West Africa by about 2 million people. It belongs to the Gur branch of the Niger-Congo language family. Genetically, it is unrelated to Chinese but there are some interesting typological features under which the two languages can be compared. Two prominent examples are tonal phonology and the concept of serial verbs. To illustrate, like Chinese, most West African languages, including Dagaare, are tone languages. But while Chinese has a complex system of four to nine tonemes, Dagaare and many West African languages have only a two-tone system. However, tonal perturbations such as downstep and downdrift become fairly complex in both Chinese and Dagaare. The nominal and verbal paradigms, along with tonal markings provided in this lexicon constitute handy raw data for a comparative study of the morphophonology, syntax and lexical semantics of these languages.